名詞 ((貶し言葉)) 〔‘个’+〕酔っ払い,酔いどれ,飲んだくれ.
日本語訳酔漢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔漢[スイカン] 酒にひどく酔った男 |
日本語訳酔たん坊,酔うたん坊,酔いどれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔いどれ[ヨイドレ] 酒にひどく酔った人 |
用中文解释: | 醉汉 烂醉如泥的人 |
日本語訳酔いたんぼ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔いたんぼ[ヨイタンボ] 酔っぱらい |
日本語訳酔払,酔払い,酔っぱらい,酔っ払い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔っ払い[ヨッパライ] 酒を飲んで言動が正常でなくなった人 |
用中文解释: | 醉鬼 喝酒后言行失去正常的人 |
用英语解释: | bacchanalian a person whose speech and action become abnormal after drinking alcohol |
日本語訳飲んだくれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飲んだくれ[ノンダクレ] ひどく酒に酔った人 |
日本語訳酔狂人,虎
対訳の関係完全同義関係
日本語訳酒酔
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 酔客[スイキャク] 酒に酔った人 |
用中文解释: | 醉鬼,醉汉 喝醉酒的人 |
醉鬼 喝醉酒的人 | |
醉客,醉汉 喝醉酒的人 |
夜深了,两个醉鬼还在街上游荡。
夜が更けたのに,2人の酔いどれが通りをぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典