读成:つれあい
中文:同伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共事者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:合伙人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相手[アイテ] いっしょに物事をする相手 |
用中文解释: | 伙伴,合伙人,共事者 一起做事情的人 |
读成:つれあい
中文:配偶,爱人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 連れ合い[ツレアイ] 第三者に対して,夫婦の一方が他方を指す語 |
用中文解释: | 配偶 对第三者,夫妇中的一方指另一方的词语 |
读成:つれあい
中文:爱人,配偶者,老伴儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配偶者[ハイグウシャ] 結婚して夫婦となった相手 |
用中文解释: | 配偶者 结婚成为夫妇的对方 |
用英语解释: | spouse person defined by family relation (person who is a spouse of a person) |