读成:とうほんする
中文:逃掉,逃遁,逃走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃げ出す[ニゲダ・ス] 物事や場所から逃げ出す |
用中文解释: | 逃走 逃掉 |
用英语解释: | abscond to escape and run away |
读成:とうほんする
中文:逃奔,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃亡する[トウボウ・スル] 自由を求めて,その場所から逃げる |
用中文解释: | 逃亡 为追求自由而从某处逃走 |
用英语解释: | elude an act of escaping from a place to freedom |
あちこちに逃亡する.
四处逃奔 - 白水社 中国語辞典
潰走するかいらい軍はあちこちに逃げまどう.
溃散的伪军四处奔窜。 - 白水社 中国語辞典