日语在线翻译

退転する

[たいてんする] [taitensuru]

退転する

读成:たいてんする

中文:逃离,离开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

退転する的概念说明:
用日语解释:退転する[タイテン・スル]
落ちぶれて他の土地へ移る
用英语解释:flee to
to run away to a far, unknown place

退転する

读成:たいてんする

中文:退转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

退転する的概念说明:
用日语解释:退転する[タイテン・スル]
仏道の修行を怠って悪い方へ戻る

退転する

读成:たいてんする

中文:倒退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:走下坡路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

退転する的概念说明:
用日语解释:退勢[タイセイ]
物事の勢いが弱まること
用中文解释:颓势,衰势,败局
指事物的势力衰退
用英语解释:weaken
a condition of something becoming weak


そのジャーナリストは持続する退転さで有名だ。

那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 


相关/近似词汇:

退转 离开 逃离 倒退 走下坡路