日语在线翻译

退步

退步

拼音:tuìbù

名詞 後退する余地.


用例
  • 你也该为自己留个退步。=君も身を引く余地を残しておくべきだ.

退步

拼音:tuì//bù

動詞 退歩する,悪くなる.


用例
  • 这次考试,你的成绩退步了。=今度の試験で,君の成績は悪くなった.


退步

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:下がる[サガ・ル]
質が悪くなる
用中文解释:下降
品质恶化
下降
质量恶化

退步

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪化する
用中文解释:恶化
恶化
用英语解释:worsen
to become worse

退步

動詞

日本語訳後戻りする,後もどりする
対訳の関係完全同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:後戻りする[アトモドリ・スル]
(物事が)退歩する
用中文解释:倒退,退步,后退
事物退步,倒退
用英语解释:backslide
of something, to go backward

退步

動詞

日本語訳逆行する
対訳の関係部分同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:逆行する[ギャッコウ・スル]
進行方向を逆に向かう
用英语解释:retreat
to go backward

退步

動詞

日本語訳逆歩する
対訳の関係部分同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:逆歩する[ギャクホ・スル]
後退する
用英语解释:move back
to go back

退步

動詞

日本語訳後戻りする,退歩する,後もどる,後もどりする,後戻る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳退化する
対訳の関係部分同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:退化する[タイカ・スル]
進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる
用中文解释:退化;退步;倒退
取得进步的事物又恢复到其之前的状态
退化
进步的事物倒退到以前的状态
用英语解释:degenerate into
to revert to an earlier or worse state

退步

動詞

日本語訳鈍る
対訳の関係完全同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:鈍る[ナマ・ル]
腕などが鈍る
用中文解释:退步;生疏
手艺等退步

退步

動詞

日本語訳尻込する,尻ごみする,後退りする,後退する,後ずさりする,尻込みする,後込みする
対訳の関係完全同義関係

退步的概念说明:
用日语解释:後ずさりする[アトズサリ・スル]
後ろへ下がる
用中文解释:倒退
面朝前方,向后移动
用英语解释:retreat
to move backward

索引トップ用語の索引ランキング

退歩

读成: たいほ
中文: 降解、劣化、退化

索引トップ用語の索引ランキング

退步

出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 07:04 UTC 版)

 動詞
退步
  1. 退歩する、後退する
 名詞
退步
  1. 後退
  2. 余地

索引トップ用語の索引ランキング

我的英语退步了。

私の英語は錆びついている。 - 

你也该为自己留个退步。

君も身を引く余地を残しておくべきだ. - 白水社 中国語辞典

这次考试,你的成绩退步了。

今度の試験で,君の成績は悪くなった. - 白水社 中国語辞典