日语在线翻译

追上

[おいがみ] [oigami]

追上

動詞

日本語訳追掛ける
対訳の関係完全同義関係

追上的概念说明:
用日语解释:追いかける[オイカケ・ル]
先に進んでいるものに後から近づこうとする
用中文解释:追;追赶
从后打算靠近先前进者
用英语解释:pursue
to approach an advanced thing from the behind

追上

動詞

日本語訳追い上げる
対訳の関係部分同義関係

追上的概念说明:
用日语解释:追い上げる[オイアゲ・ル]
先行する人を追いかけて距離をだんだんと縮める

追上

動詞

日本語訳追い着く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳追っ着く,追いつく,追付く,追っつく,追着く,追い付く,追っ付く
対訳の関係部分同義関係

追上的概念说明:
用日语解释:追いつく[オイツ・ク]
先に進んだ者の所まで行き着く
用中文解释:跟上;追上
追上先行者
赶上
赶上前面的人
赶上
到达先行人所在的位置
用英语解释:catch up with
to catch up with the person who was ahead

追上

動詞

日本語訳追及する
対訳の関係部分同義関係

追上的概念说明:
用日语解释:追及する[ツイキュウ・スル]
先に行く者を追う
用英语解释:pursue
to run after a person who is ahead

追上

動詞

日本語訳追っ掛ける
対訳の関係完全同義関係

追上的概念说明:
用日语解释:追う[オ・ウ]
後を追う
用中文解释:追;追赶
从后追赶
用英语解释:chase
movement of agent (chase after someone or something)


我们能追上

私たちは追いつける。 - 

还没被追上

まだ追いつかれていない。 - 

追上了她。

彼が彼女を追い越す。 -