日语在线翻译

追付ける

[おいつける] [oitukeru]

追付ける

读成:おいつける

中文:能追上,能赶上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追付ける的概念说明:
用日语解释:追い付ける[オイツケ・ル]
前を進むものに追い付くことができる
用中文解释:能追上
能追赶上在前面的行进者(人或事)

追付ける

读成:おいつける

中文:能达到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追付ける的概念说明:
用日语解释:追い付ける[オイツケ・ル]
ある水準に追い付くことができる
用中文解释:能达到
能达到某个水平


コントローラ110または他の跡されるオブジェクトの操作を特徴付けるために、6自由度が跡されることが好ましい。

优选地,跟踪 6个自由度以表征控制器 110或者其它跟踪对象的操纵。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び加印刷材料情報の要求を受け付ける

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cは、1つまたは複数の加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

能赶上 能达到 能追上