日本語訳持込める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 持ち込める[モチコメ・ル] 解決がつかないままある状態に持ち込むことができる |
用中文解释: | 能进入 能够在未解决的情况下带入到某个状态 |
日本語訳果たせる,果せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 果たせる[ハタセ・ル] (望みを)達成することができる |
用中文解释: | 能实现,能达到 能够达成(愿望) |
日本語訳追い付ける,追いつける,追付ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い付ける[オイツケ・ル] ある水準に追い付くことができる |
用中文解释: | 能达到 能达到某个水平 |
因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。
それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。 -
在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。
ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。
このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高益となります。 -