中文:驱走
拼音:qūzǒu
中文:赶出
拼音:gǎn chū
中文:赶跑
拼音:gǎnpǎo
中文:赶走
拼音:gǎnzǒu
中文:赶出去
拼音:gǎn chū qù
中文:撵
拼音:niǎn
中文:驱遣
拼音:qūqiǎn
中文:刷
拼音:shuā
解説(条件に合わないものを)追い出す
中文:嘘
拼音:xū
解説(しーっと声を発して)追い出す
读成:おいだす
中文:赶出,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追いだす[オイダ・ス] 追い立てて外へ出す |
用中文解释: | 赶出;逐出;驱逐 赶到外面去 |
读成:おいだす
中文:解雇
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:清除出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追放する[ツイホウ・スル] ある社会からしめ出すこと |
用中文解释: | 开除 从某个领域中赶出去 |
用英语解释: | expel to exclude or expel someone from the fellowship of a group |
党から追い出す.
清洗出党 - 白水社 中国語辞典
彼らはしきりに外へ人を追い出す.
他们直往外撵人。 - 白水社 中国語辞典
不良分子を我々の組織から追い出す.
把不良分子从我们这个组织中排除出去。 - 白水社 中国語辞典