日语在线翻译

迸发

迸发

拼音:bèngfā

動詞


1

(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などが)ほとばしる,吹き出る,飛び散る.


用例
  • 地下的岩浆在迸发。=地下の岩漿が吹き出している.
  • 长期埋在他内心深处的感情,一下子迸发出来。〔+方補〕=長い間彼の心の奥底に埋もれていた感情が,どっとほとばしり出た.

2

(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などを)飛び散らす,吹き出す.


用例
  • 人们迸发出火一般的热情。〔+方補+目〕=人々は火のような熱情を発散させた.


迸发

動詞

日本語訳沸き起る
対訳の関係部分同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:わき上がる[ワキアガ・ル]
(喚声が)激しく起こる
用中文解释:爆发
(喊声)热烈地响起

迸发

動詞

日本語訳た走る
対訳の関係完全同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:射出する[シャシュツ・スル]
液体が勢いよく出る
用中文解释:射出
液体汹涌流出
用英语解释:gush out
of liquid, to gush out

迸发

動詞

日本語訳湧き起こる
対訳の関係完全同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
用中文解释:显露
露出姿态或形状
用英语解释:emerge
of someone or something, to appear

迸发

動詞

日本語訳湧立つ,迸発する,湧き立つ,湧きたつ,迸る
対訳の関係完全同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:迸る[ホトバシ・ル]
ほとばしり出る
用中文解释:迸出,喷出,溅出
喷涌而出
迸发,迸射,飞溅,四溅
迸出
用英语解释:surge
to flow out with force

迸发

動詞

日本語訳湧き起こる,湧きおこる
対訳の関係部分同義関係

迸发的概念说明:
用英语解释:appear
to come into sight; to come into view; to be seen

迸发

動詞

日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:激発する[ゲキハツ・スル]
(物事が)次から次へと続いて起こる

迸发

動詞

日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係

迸发的概念说明:
用日语解释:激発する[ゲキハツ・スル]
(物事を)次から次へと続いて起こす

索引トップ用語の索引ランキング

地下的岩浆在迸发

地下の岩漿が吹き出している. - 白水社 中国語辞典

人们迸发出火一般的热情。

人々は火のような熱情を発散させた. - 白水社 中国語辞典

心胸迸发出怒火。

怒りの炎が心の底からわき起こる. - 白水社 中国語辞典