日语在线翻译

迫使

[さこづかい] [sakozukai]

迫使

拼音:pòshǐ

動詞 (人・事物が強力な力で他人によい事を含む何事かを)無理強いする,余儀なくさせる,させるように迫る,やむなくさせる.≒迫令.


用例
  • 我军迫使敌人放下武器。〔+兼+動+目〕=わが軍は敵に武器を捨てるように迫った.
  • 地主的残酷压榨迫使农民举起反抗的大旗。=地主の残酷な搾取は農民に反抗の旗を上げることを余儀なくさせた.
  • 他之所以如此,也是被形势迫使。〔‘被’+名+〕=彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.


迫使

動詞

日本語訳膝詰め
対訳の関係完全同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:膝詰め[ヒザヅメ]
強く相手に迫ること
用中文解释:紧逼,逼迫
强硬地逼迫对方

迫使

動詞

日本語訳逼る
対訳の関係部分同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:追いつめる[オイツメ・ル]
(相手を)窮地に立ち至らせる
用中文解释:追逼
使(对方)陷入窘境
用英语解释:corner
to force a person into a desperate situation

迫使

動詞

日本語訳逼る,迫る
対訳の関係部分同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:迫る[セマ・ル]
強く要求する
用中文解释:强迫
强行要求

迫使

動詞

日本語訳駆出す,かり出す,駆りだす
対訳の関係部分同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:駆り出す[カリダ・ス]
(あることをさせるために人を)促して無理に引き出す
用中文解释:驱使
(为了使做某事)催人并强行拉出
驱使
(为了使做某事)催人并勉强引出

迫使

動詞

日本語訳駆る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳駈る
対訳の関係部分同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:駆る[カ・ル]
(ある行動をするように)無理にうながす
用中文解释:迫使
勉强地促使(做某一行动)

迫使

動詞

日本語訳羈束
対訳の関係完全同義関係

迫使的概念说明:
用日语解释:強いる[シイ・ル]
強いる
用中文解释:强迫
迫使
用英语解释:compel
to force

索引トップ用語の索引ランキング

迫使

出典:『Wiktionary』 (2011/04/12 16:38 UTC 版)

 動詞
迫使
拼音:pòshǐ
 
注音符号ㄆㄛˋ
 ㄕˇ
  1. 無理に~させる

索引トップ用語の索引ランキング

迫使对方摊牌

相手に手の内を見せるよう迫る. - 白水社 中国語辞典

迫使对方车辆靠边和加塞儿是被禁止的。

車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。 - 

我军迫使敌人放下武器。

わが軍は敵に武器を捨てるように迫った. - 白水社 中国語辞典