日语在线翻译

追う

[おう] [ou]

追う

中文:
拼音:hōng

中文:
拼音:zhú

中文:
拼音:zhuī

中文:
拼音:
解説(家畜を)追う

中文:
拼音:gǎn
解説(家畜を)追う

中文:
拼音:gǎn
解説(後ろから)追う

中文:驱赶
拼音:qūgǎn
解説(家畜・人間を)追う



追う

读成:おう

中文:顺着,随着,按照
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係部分同義関係

追う的概念说明:
用日语解释:追う[オ・ウ]
(物事の順序や流れに)そのまま従う
用英语解释:go along with
to move according to the flow or order of things

追う

读成:おう

中文:追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追う的概念说明:
用日语解释:追いかける[オイカケ・ル]
先に進んでいるものに後から近づこうとする
用中文解释:追赶
想从后边接近先行者
用英语解释:pursue
to approach an advanced thing from the behind

追う

读成:おう

中文:追赶,紧跟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追う的概念说明:
用日语解释:追う[オ・ウ]
後を追う
用英语解释:chase
movement of agent (chase after someone or something)

追う

读成:おう

中文:轰走,赶走,赶开,撵走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追う的概念说明:
用日语解释:追う[オ・ウ]
ある場所や地位から退け去らせる

追う

读成:おう

中文:迫使其前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追う的概念说明:
用日语解释:追う[オ・ウ]
駆り立てて先へ進ませる
用中文解释:
迫使其向前进

索引トップ用語の索引ランキング

ハエを追う

赶苍蝇 - 白水社 中国語辞典

ブームを追う

赶热门 - 白水社 中国語辞典

急いで彼の後を追う

赶紧追上他。 -