日本語訳彼方此方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かなたこなた[カナタコナタ] 場所を示す他称の指示代名詞 |
用中文解释: | 这边那边,各处 表场所的指示代名词 |
日本語訳其処此処,処処,処どころ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちらほら[チラホラ] 物がところどころに少しずつあるさま |
用中文解释: | 星星点点 东西在这里那里都有一点的情形 |
用英语解释: | scattered the condition of being scattered about in a random way |
日本語訳此方彼方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 此方彼方[コナタアナタ] 場所を示す地称の指示代名詞 |
日本語訳到る所,彼方此方,遍く,あちこち,隅ずみ,処処方方,所々方々,所所方方,至る所,あちらこちら,普く,あっちこっち,角角,角ずみ,方方,ここかしこ,到るところ,此方彼方,在在
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至るところ[イタルトコロ] いたる所 |
用中文解释: | 到处,各处 到处各处 |
到处,各处 到处,所有地方 | |
用英语解释: | everywhere in all places |
日本語訳あちこち
対訳の関係完全同義関係