日语在线翻译

あっちこっち

[あっちこっち] [attikotti]

あっちこっち

读成:あっちこっち

中文:这边那边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ


あっちこっち

读成:あっちこっち

中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:各处
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:这儿那儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あっちこっち的概念说明:
用日语解释:至るところ[イタルトコロ]
いたる所
用中文解释:到处,各处
到处,所有地方
用英语解释:everywhere
in all places

彼方此方

读成:あっちこっち,かなたこなた,あちこち,あちらこちら

中文:处处,到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:这儿那儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

彼方此方的概念说明:
用日语解释:至るところ[イタルトコロ]
いたる所
用中文解释:到处,处处
到处
到处,各处
到处,所有地方
用英语解释:everywhere
in all places

彼方此方

读成:あっちこっち,かなたこなた,あちこち,あちらこちら,あなたこなた

中文:这边那边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ



あっちこっち

中文: 一起一起這裡那裡
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

あっちこっち歩いたので、足が疲れた。

因为到处走,所以脚累了。 - 

こっちが一言,あっちが一言,皆が我先に発言する.

你一句我一句,大家都抢着说。 - 白水社 中国語辞典

こっちが一言,あっちが一言,我先に発言する.

你一句我一句,大家都抢着说。 - 白水社 中国語辞典