读成:ここかしこ
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各处
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这儿那儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至るところ[イタルトコロ] いたる所 |
用中文解释: | 到处,各处 到处,所有地方 |
用英语解释: | everywhere in all places |
读成:ここかしこ
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至るところ[イタルトコロ] いたる所 |
用中文解释: | 到处 到处 |
用英语解释: | everywhere in all places |
读成:ここかしこ
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至るところ[イタルトコロ] いたる所 |
用中文解释: | 到处 到处 |
用英语解释: | everywhere in all places |
しかし、ここでは皮肉である。
然而,这里让人觉得讽刺。
昔ここに住んでました。
以前住在这里。 -
その昔ここに町があった.
古时候这儿有座城。 - 白水社 中国語辞典