读成:ちかしさ
中文:亲密,友善
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 近しさ[チカシサ] よく行き来してしたしい程度 |
用中文解释: | 亲密 经常往来亲密的程度 |
读成:ちかしさ
中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲密
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親密だ[シンミツ・ダ] 親しいこと |
用中文解释: | 亲近的,亲密的 亲密的 |
用英语解释: | close a state of being intimate |
そこは最前線に接近している.
那里接近前沿阵地。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。 -