形容詞 苦労である,疲れてくたくたである,疲れ果てる.
日本語訳汗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汗する[アセ・スル] 一生懸命努める |
用中文解释: | 努力 拼命地努力 |
日本語訳病,労
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 病[イタズキ] 苦労をすること |
用中文解释: | 辛劳,辛苦 受苦 |
辛苦,辛劳 受苦 |
日本語訳苦労する,あがく,足掻く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦労する[クロウ・スル] 苦しみながら物事をする |
用中文解释: | 辛劳 事情做得很辛苦 |
用英语解释: | struggle to do with difficulty |
日本語訳繋縛
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 労苦[ロウク] 苦しみ |
用中文解释: | 劳苦 痛苦 |
用英语解释: | distress distress |
日本語訳粒々辛苦する,辛労する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛労する[シンロウ・スル] 何かのために精神的,肉体的に苦しみ努力すること |
用中文解释: | 辛劳 为了某事,在精神上或肉体上拼命努力 |
用英语解释: | struggle to struggle and strive mentally and physically to accomplish a particular purpose |
不辞辛劳
苦労を辞さない. - 白水社 中国語辞典
母亲辛劳了一辈子。
母は一生苦労をした. - 白水社 中国語辞典
忆起那辛劳的岁月。
あの苦労した歳月を思い出す. - 白水社 中国語辞典