读成:からさ
中文:严格程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 評価の厳しさの程度 |
读成:からさ
中文:刺激性味道的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 甘味が少なく,刺激の強い味である程度 |
读成:からさ
中文:辣度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 舌を強くさすような味である程度 |
读成:からさ
中文:刺激性味道
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 甘味が少なく,刺激の強い味であること |
读成:からさ
中文:咸味
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:咸
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 塩辛い味であること |
读成:からさ
中文:辣味
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:辣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛さ[カラサ] 舌を強く刺すような味であること |
读成:つらさ
中文:辛酸,艰苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛さ[ツラサ] 心身に痛みを感じて我慢できない程度 |
辛酸をつぶさになめる.≒饱尝艰辛.
饱尝辛酸((成語)) - 白水社 中国語辞典
辛苦をつぶさになめる.
备尝辛苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
時差ぼけは辛いよね。
倒时差很辛苦呢。 -