日本語訳浮気っぽい
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳浮気だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蓮葉だ[ハスハ・ダ] 女の言動がうわ気で定まらない |
用中文解释: | 轻浮的女人 女人言行举止轻浮,无定性 |
轻浮的女人,水性扬花 女人言行举止轻浮,没定性 |
日本語訳あだし女,徒し女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒し女[アダシオンナ] 浮気な女 |
用中文解释: | 轻浮的女人 轻浮的女人 |
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典