日本語訳身がるだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身軽だ[ミガル・ダ] 自由に行動できるさま |
用中文解释: | 轻松的,舒畅的 可以自由行动的样子 |
用英语解释: | unfettered of a condition of one's behavior, unrestricted |
日本語訳晴晴しい,晴々しい,晴れ晴れしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明朗だ[メイロウ・ダ] 心がはればれとしていること |
用中文解释: | 明朗的,开朗的 指心情轻松愉快 |
用英语解释: | cheerful of a person, to be lighthearted |
日本語訳気楽だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呑気だ[ノンキ・ダ] のんきなこと |
用中文解释: | 闲适的 闲适的状态 |
用英语解释: | lightheartedly the state of being carefree, happy-go-lucky |
日本語訳身軽い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身軽い[ミガル・イ] 責任やめんどうを見なければならない家族たちなどが少なく,自由であるさま |
日本語訳軽い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 気持ちが明るく,はればれとして軽快な状態であること |
用中文解释: | 轻松的;轻快的 心情明朗,轻松愉快,轻快的状态 |
用英语解释: | relaxedly of a feeling or mood, being bright and cheerful |
日本語訳軽い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 物事にこだわらず,あっさりしているさま |
日本語訳軽快だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽やかだ[カロヤカ・ダ] 態度・動作が軽快なさま |
用中文解释: | 轻松的;轻快的 体态,动作轻快的情形 |
用英语解释: | light light in behavior or action |
我们度过了轻松的时间。
私たちの気楽な時間は過ぎた。 -
度过优雅而又轻松的午后时光吧。
優雅でリラックスな午後を過ごしましょう。 -
可以多轻松的给接下来的人们说话呢?
次の人たちとはどのくらい気軽に話せますか? -