读成:けいかいだ
中文:心情舒畅的,轻松愉快的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明朗だ[メイロウ・ダ] 心がはればれとしていること |
用中文解释: | 明朗的;开朗的 心情舒畅的 |
用英语解释: | cheerful of a person, to be lighthearted |
读成:けいかいだ
中文:轻快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:活泼的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
中文:精力充沛的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 溌剌たる[ハツラツ・タル] 生き生きと元気があふれているさま |
用中文解释: | 活泼;精力充沛 生气勃勃,充满精神的情形 |
用英语解释: | vivacious of a condition, vivacious |
读成:けいかいだ
中文:轻松的,轻快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽やかだ[カロヤカ・ダ] 態度・動作が軽快なさま |
用中文解释: | 轻松的;轻快的 体态,动作轻快的情形 |
用英语解释: | light light in behavior or action |
读成:けいかいだ
中文:轻快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽捷だ[ケイショウ・ダ] 身軽で,すばやいさま |
用中文解释: | 轻快敏捷的 身体轻,敏捷的情形 |
用英语解释: | nimble of a body, to be quick and nimble |
彼女がダンスを踊る時足取りが敏捷で軽快である.
他跳舞时脚步灵活轻快。 - 白水社 中国語辞典