中文:轻微
拼音:qīngwēı
中文:轻
拼音:qīng
中文:轻便
拼音:qīngbiàn
中文:轻
拼音:qīng
解説(処分・犯罪・病状・気分・考えなどの程度が)軽い
中文:轻
拼音:qīng
解説(仕事・責任・任務・影響などが)軽い
中文:轻
拼音:qīng
解説(重量が)軽い
读成:かるい,かろい
中文:轻快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:利落的,敏捷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏捷だ[ビンショウ・ダ] 動作が軽快であるさま |
用中文解释: | 敏捷的;机敏的;灵活的 动作轻快的样子 |
敏捷的,利落的 动作轻快的样子 |
读成:かるい,かろい
中文:清淡的,素淡的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 味などが淡白であっさりしているさま |
用中文解释: | 清淡的;素淡的 味道等素淡,清淡的样子 |
读成:かろい
中文:草率的,轻率的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 態度や考え方が中途半端でいい加減な様子 |
用中文解释: | 轻率的;草率的;疏忽的 态度或考虑方法不完整,敷衍的样子 |
用英语解释: | silly being shallow in one's manners |
读成:かるい
中文:轻微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少ない[スクナ・イ] 程度が少ないさま |
用中文解释: | 少许 程度低的情况 |
用英语解释: | little little in degree |
读成:かるい
中文:轻松的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 物事にこだわらず,あっさりしているさま |
读成:かるい,かろい
中文:轻松的,轻快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 気持ちが明るく,はればれとして軽快な状態であること |
用中文解释: | 轻松的;轻快的 心情明朗,轻松愉快,轻快的状态 |
用英语解释: | relaxedly of a feeling or mood, being bright and cheerful |
读成:かるい
中文:不稳重的,轻浮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 態度が重々しくないさま |
读成:かるい
中文:简单的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 処理が簡単で,容易であるさま |
读成:かるい
中文:轻的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽い[カル・イ] 重さが少ない状態 |
用英语解释: | fuffy the property of being light in weight |
体が軽い。
身体很轻。 -
軽い労動.
轻微劳动 - 白水社 中国語辞典
この箱は軽い.
这个箱子很轻。 - 白水社 中国語辞典