日语在线翻译

転回する

[てんかいする] [tenkaisuru]

転回する

读成:てんかいする

中文:转变,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
方針が変わる

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
体操で,回転運動をする

転回する

读成:てんかいする

中文:转变,改变
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
方針を変える

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回旋,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:輪転する[リンテン・スル]
軸を中心に円を描いて動く
用中文解释:旋转
以轴为重心做画圆运动
用英语解释:circle round
to move in a circle round a fixed point

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回旋,转回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:回旋する[カイセン・スル]
回旋する
用中文解释:旋转,回旋
旋转,回旋
用英语解释:rotate
to revolve

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
円を描くように回る
用英语解释:rotate
to turn round

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回旋,转变,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:一転する[イッテン・スル]
一度回転する
用中文解释:旋转一次
旋转一次
用英语解释:turn
to turn around

転回する

读成:てんかいする

中文:旋转,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
ぐるりと方向が変わる
用英语解释:turn
to completely change direction

転回する

读成:てんかいする

中文:翻转,旋转,回转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:音的转换
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

転回する的概念说明:
用日语解释:転回する[テンカイ・スル]
西洋音楽で,音の上下の関係を置きかえる
用英语解释:invert
in Western music, to invert the relation of the higher note and the lower


その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。

结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、1枚通紙するごとに清掃動作を実行させ、1回の清掃動作での回転体310(すなわち清掃部材31)の回転回数を変化させ、回転回数ごとの筋状のノイズの発生した枚数をカウントした。

此时,发明人使得每次通过一张地进行清洁操作,在一个清洁操作中改变旋转体 310(也就是说,清洁部件31)的旋转次数,并针对每个旋转次数而对在其上发生噪声条纹的纸张的数量进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】発明者の実験によって得られた、回転体の1回の清掃動作における回転回数とノイズの発生頻度との間の関係、および回転体の1回の清掃動作における回転回数と連続して同じ画素上にノイズの発生する頻度との間の関係を示す図である。

图 7示出了均从发明人的实验中获得的、一个清洁操作中旋转体的旋转次数与噪声的发生频率之间的关系以及一个清洁操作中旋转体的旋转次数与相同的像素上的噪声的持续发生的频率之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集