動詞
1
(ある軸・点を中心に)回転する,ぐるぐる回る.
2
(比喩的に)ぐるぐる回る,回転する.
3
回転させる,回す.
日本語訳回り,廻り,リボルビング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 回転すること |
用中文解释: | 旋转 旋转 |
转动,旋转 转动,旋转 | |
用英语解释: | revolving the act of revolving |
日本語訳旋回する,ローリングする,旋廻する,輪転する,転回する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳転く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 輪転する[リンテン・スル] 軸を中心に円を描いて動く |
用中文解释: | 轮转 以轴为中心画圆转动 |
旋转 以轴为中心画圆的动作 | |
旋转 以轴为重心做画圆运动 | |
用英语解释: | circle round to move in a circle round a fixed point |
日本語訳転回する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 体操で,回転運動をする |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一転する[イッテン・スル] 一度回転する |
用中文解释: | 旋转一次 旋转一次 |
用英语解释: | turn to turn around |
日本語訳旋転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旋転する[センテン・スル] 軸を中心に回転する |
用英语解释: | spin to turn round a fixed point |
日本語訳回り,廻り,回る,巡る,回
対訳の関係完全同義関係
日本語訳循環する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳廻る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 循環する[ジュンカン・スル] 円を描くように回ること |
用中文解释: | 循环 指像画圆圈一样旋转 |
循坏 像画圆那样回转 | |
用英语解释: | circulate of something, to circulate |
日本語訳回す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回す[マワ・ス] 軸を中心に回転させる |
用英语解释: | revolve to spin round on a central point |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 円を描くように回る |
用英语解释: | rotate to turn round |
日本語訳廻転,回る,廻転する,回転する,旋転する,廻る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳回転
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物がくるくる回る |
用中文解释: | 旋转,转,转动 物体一圈圈地转动 |
旋转;转圈 物体一圈圈地旋转 | |
旋转 物体滴溜溜旋转 | |
旋转,转动 物体滴溜溜地转动 | |
用英语解释: | spin of a thing, to rotate |
日本語訳旋回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 航空機が進路を変える |
用英语解释: | circle of an aircraft, to change its course |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] ぐるりと方向が変わる |
用英语解释: | turn to completely change direction |
日本語訳ピボット
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピボット[ピボット] スポーツやダンスで,片足を軸にして回転すること |
用英语解释: | pivot of sports or dance, the act of pivotting on one foot and spinning or rotating |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 西洋音楽で,音の上下の関係を置きかえる |
用英语解释: | invert in Western music, to invert the relation of the higher note and the lower |
日本語訳輪転する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 輪転する[リンテン・スル] 輪のように回転する |
用英语解释: | revolve to effect rotation or revolution of (an object) on an axis |
日本語訳繞る,巡る,輪転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 輪転する[リンテン・スル] 輪が回るように回る |
用中文解释: | 轮转,旋转 划个圆圈旋转 |
旋转;轮转 画圆旋转 | |
用英语解释: | circle movement with no specific direction (move or travel in a circle) |
日本語訳廻転,揺々たる,廻転する,ローリングする,スピン,回,廻,輪転する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳回る,揺揺たる,回転する,ぐるっと,くるくる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ターンする,廻る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴旋转 |
回转 物体以一点或线为轴转动 | |
旋转 物体以一个点或一条线为轴旋转 | |
旋转 物体以一点或者一线为轴转动 | |
旋转,回转 物体以一点或线为轴转动 | |
旋转,转动 物体以一点或一线为轴转动 | |
旋转 物体以一个点或以一条线为轴旋转 | |
用英语解释: | rotation of an object to rotate around an axis |
日本語訳回し,押し廻す,廻し,押廻す,押し回す,転かす,回,廻
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押回す
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押しまわす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 転かす[クルメカ・ス] くるくる回す |
用中文解释: | 旋转,转动,转 滴溜溜地旋转 |
旋转 滴溜溜地旋转 | |
旋转 滴溜溜地转 |
日本語訳廻転する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳旋回する,回転する,旋廻する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 円を描いて回る |
用中文解释: | 回旋 画圆转圈 |
盘旋 像画圆一样旋转 | |
盘旋 像画圆一样转动 | |
用英语解释: | circle about to encircle |
日本語訳廻旋する,転かす,回旋する,転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回旋する[カイセン・スル] 回旋する |
用中文解释: | 回旋,旋转 回旋 |
旋转,回旋 旋转,回旋 | |
用英语解释: | rotate to revolve |
日本語訳廻旋する,回旋する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回旋する[カイセン・スル] めぐり回る |
用中文解释: | 旋转,回旋 旋转,回旋 |
用英语解释: | twirl to make a spiral line |
日本語訳廻転する,回転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴转动 |
用英语解释: | rotate of an object, to rotate on an axis formed by a point or a line |
日本語訳巴の字
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巴の字[ハノジ] 物がめぐり回るありさま |
日本語訳ターンする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ターンする[ターン・スル] 回転する |
日本語訳廻
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回り[マワリ] 余す所なく及ぶこと |
用中文解释: | 旋转 全部波及到 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/14 08:10 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
旋转轴
回転軸. - 白水社 中国語辞典
旋转运动
回転運動. - 白水社 中国語辞典
旋转体
回転体. - 白水社 中国語辞典