動詞
1
180度向きを変える,ぐるっと向きを変える.
2
((方言)) 元の場所に戻る.
3
ぐるぐる回転する,ぐるぐる巡る.
4
思い直す,考えを改める.
日本語訳ターンする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ターンする[ターン・スル] 回転する |
日本語訳廻転,廻転する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳回る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳回転,ターンする,廻る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴旋转 |
回转 物体以一点或线为轴转动 | |
回转;转;转动 物体绕以一个点或一根线为轴而旋转 | |
旋转 物体以一个点或一条线为轴旋转 | |
旋转,回转 物体以一点或线为轴转动 | |
用英语解释: | rotation of an object to rotate around an axis |
日本語訳向直る,向き直る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向き直る[ムキナオ・ル] 向き直る |
用中文解释: | 转过身来 转过身来 |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] ぐるりと方向が変わる |
用英语解释: | turn to completely change direction |
日本語訳リボルビング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 回転すること |
用中文解释: | 转动,旋转 转动,旋转 |
用英语解释: | revolving the act of revolving |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一転する[イッテン・スル] 一度回転する |
用中文解释: | 旋转一次 旋转一次 |
用英语解释: | turn to turn around |
日本語訳転回する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 体操で,回転運動をする |
日本語訳転回する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 方針が変わる |
日本語訳旋回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 航空機が進路を変える |
用英语解释: | circle of an aircraft, to change its course |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 円を描くように回る |
用英语解释: | rotate to turn round |
日本語訳廻転する,回転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物がくるくる回る |
用中文解释: | 旋转 物体滴溜溜旋转 |
用英语解释: | spin of a thing, to rotate |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転回する[テンカイ・スル] 西洋音楽で,音の上下の関係を置きかえる |
用英语解释: | invert in Western music, to invert the relation of the higher note and the lower |
日本語訳転回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 輪転する[リンテン・スル] 軸を中心に円を描いて動く |
用中文解释: | 旋转 以轴为重心做画圆运动 |
用英语解释: | circle round to move in a circle round a fixed point |
日本語訳廻転する,回転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴转动 |
用英语解释: | rotate of an object, to rotate on an axis formed by a point or a line |
日本語訳廻す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回す[マワ・ス] 軸を中心に回転させる |
用中文解释: | 转;转动;回转 以轴为中心回转 |
用英语解释: | revolve to spin round on a central point |
日本語訳旋転する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 旋転する[センテン・スル] 軸を中心に回転する |
用英语解释: | spin to turn round a fixed point |
被带着来回转。
連れ回された。 -
回转泵
ロータリーポンプ. - 白水社 中国語辞典
回转仪
ジャイロスコープ. - 白水社 中国語辞典