日语在线翻译

踏み止まる

[ふみとどまる] [humitodomaru]

踏み止まる

读成:ふみとどまる

中文:站稳,立定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏み止まる的概念说明:
用日语解释:踏みとどまる[フミトドマ・ル]
足を踏ん張って止まる
用中文解释:站稳,立定
站住脚不动

踏み止まる

读成:ふみとどまる

中文:打消念头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

踏み止まる的概念说明:
用日语解释:踏みとどまる[フミトドマ・ル]
(ある行動を)思い止まる
用中文解释:打消念头
打消(进行某行动的)念头

踏み止まる

读成:ふみとどまる

中文:留下来,坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏み止まる的概念说明:
用日语解释:踏みとどまる[フミトドマ・ル]
人が去っても踏み止まる
用中文解释:留下来
即使(别)人走也要留下来
用英语解释:hold *one's ground
to be firm unyielding