日语在线翻译

跡継ぎ

[あとつぎ] [atotugi]

跡継ぎ

中文:儿孙
拼音:érsūn

中文:嗣子
拼音:sìzǐ

中文:子息
拼音:zǐxī

中文:
拼音:hòu

中文:苗子
拼音:miáozi

中文:
拼音:kūn

中文:子嗣
拼音:zǐsì

中文:
拼音:

中文:
拼音:miáo

中文:后嗣
拼音:hòusì

中文:后人
拼音:hòurén

中文:
拼音:miáor

中文:后代
拼音:hòudài
解説(個人・家族の)跡継ぎ

中文:根苗
拼音:gēnmiáo
解説(家の血筋を継ぐ)跡継ぎ



跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:相続する[ソウゾク・スル]
子孫が遺産を譲り受ける
用中文解释:继承
子孙继承遗产
用英语解释:inherit from
of a descendant, to inherit property

跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:继承者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:跡継ぎ[アトツギ]
跡取りである人
用中文解释:继承者
在一个家族中继承领导权的人

跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:继任者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:跡継ぎ[アトツギ]
後任者である人
用中文解释:继任者
在工作中,继承领导权的人

跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:跡継ぎ[アトツギ]
人がその家の家督を継ぐこと
用中文解释:继承
人承续家族的财产,地位
用英语解释:inheritance
the act of succeeding to something

跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:后继,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:後継ぎ[アトツギ]
ある人や地位などのあとをつぐこと
用中文解释:后继
继承某人的身份地位等
用英语解释:succession
an act of becoming the successor to a position or rank

跡継ぎ

读成:あとつぎ

中文:后任,继任人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡継ぎ的概念说明:
用日语解释:後継者[コウケイシャ]
後任者という地位
用中文解释:继任者,后继者,接班人
后任的地位

索引トップ用語の索引ランキング

跡継ぎを残す.

留下根苗 - 白水社 中国語辞典

跡継ぎが絶えた.

绝了根儿了。 - 白水社 中国語辞典

跡継ぎがなくなる.

断根绝种 - 白水社 中国語辞典