名詞 〔‘个・位’+〕皇帝・諸侯の跡継ぎ.
读成:たいし
中文:皇太子,太子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太子[タイシ] 皇位をつぐ皇子 |
读成:たいし
中文:皇太子,太子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太子[タイシ] 王位をつぐべき王子 |
日本語訳太子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太子[タイシ] 皇位をつぐ皇子 |
日本語訳太子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太子[タイシ] 王位をつぐべき王子 |
日本語訳プリンス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 王子[オウジ] 王子の地位にある人 |
用中文解释: | 王子 处在王子地位的人 |
用英语解释: | prince a person who has the status of prince |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月23日 (星期三) 00:09)
|
|
|
立皇太子
皇太子を擁立する. - 白水社 中国語辞典
太子村是前几年县委抓的点。
太子村は数年前県の党委員会が重点的に指導を行なった所である. - 白水社 中国語辞典