读成:あとおし
中文:推的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押し[アトオシ] (重い物を)後ろから押す人 |
用中文解释: | (从后边)推的人 从后面推(重物)的人 |
读成:あとおし
中文:后盾,后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:撑腰
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 跡押し[アトオシ] 後援者という役割 |
用中文解释: | 后援 一个叫后援的角色 |
读成:あとおし
中文:援助者,支援者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押し[アトオシ] 加勢し,手助けする人 |
用中文解释: | 援助者;支援者 帮忙援助的人 |
用英语解释: | supporter a person who helps or supports someone |