1
動詞 押す,押して動かす.
2
動詞 (臼で穀物を)ひく.
3
動詞 (バリカン・かんななどの道具を物の表面に当てて押し)切る,刈る,削る.
4
付属形態素 推し広める,普及させる.
5
付属形態素 推し量る,類推する.⇒类推 lèituī .
6
動詞 辞退する,譲る,遠慮する.
7
動詞 (責任などを)転嫁する,人になすりつける,口実を設ける,かこつける.
8
動詞 (時間を後に)延ばす.↔提6.
9
付属形態素 褒める,推賞する.
10
動詞 推挙する,推薦する.
日本語訳押
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し[オシ] 手前から向こうへと力を加えること |
用中文解释: | 推,推动 用力将东西从跟前往别的地方推 |
用英语解释: | push the act of pushing |
日本語訳押しつける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し付ける[オシツケ・ル] 物に押し付ける |
用中文解释: | 压,压住,摁住,按住 压住物体 |
日本語訳後押しする,後押する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳うしろ押し,後ろ押し,後押,跡押しする,後押し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] (重い物を)後ろから押す |
用中文解释: | (从后边)推 从后面推(重物) |
推 从后面推(重物) |
日本語訳押す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押す[オ・ス] 押して進ませる |
日本語訳プッシュする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押す[オ・ス] 物を押すこと |
用中文解释: | 推 推东西 |
用英语解释: | push to push something |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:06 UTC 版)
推荐事项
推奨事項 -
推荐
おススメ -
推荐的条件
推薦の条件 -