形容詞 非凡である,ずば抜けている.
读成:ちょうぼん
中文:超凡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非凡
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 超凡[チョウボン] 普通よりはるかに優れていること |
日本語訳超凡だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 超凡だ[チョウボン・ダ] 普通よりはるかに優れているさま |
日本語訳超凡
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 超凡[チョウボン] 普通よりはるかに優れていること |
日本語訳超凡さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 超凡さ[チョウボンサ] 普通以上に優れている程度 |
他在文艺界显示了超凡的才华。
彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した. - 白水社 中国語辞典
超凡入圣
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している. - 白水社 中国語辞典