日语在线翻译

[ちん] [tin]

趁(趂)

拼音:chèn

1

前置詞 (〔‘趁[着]’+名詞・形容詞・動詞句・節〕の形で用い)…のうちに,…に乗じて.


用例
  • 趁热喝吧。=熱いうちに飲みなさい.
  • 趁好天气,我们快收割吧。=せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.

2

((方言)) 動詞 (財産・金銭などを)蓄えている.≡称2((方言)) .


用例
  • 他趁几所房子。〔+目〕=彼は家を何軒か持っている.
  • 很趁几个钱儿=相当な金持ちだ.


前置詞(介詞)

日本語訳甘える
対訳の関係完全同義関係

趁的概念说明:
用日语解释:甘える[アマエ・ル]
人の好意を利用して,自分につごうよく行動する
用中文解释:利用(别人的好意),趁
利用别人的好意,只顾自己的方便从事

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/21 17:18 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chèn (chen4)
ウェード式ch'en4
【広東語】
イェール式chan3
 動詞
  1. (文語)追う。
  2. (機会等)~に乗じる。
  3. (北京方言)(金や財産を)持っている。
    趁钱/趁錢
 介詞
  1. (機会等)~に乗じて、~している間に。

索引トップ用語の索引ランキング

热吃。

アツアツをどうぞ。 - 

着势头

勢いに乗って. - 白水社 中国語辞典

火打劫。

どさくさに紛れる。 -