读成:おきふし
中文:朝夕
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:时时刻刻
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 起き臥し[オキフシ] ねてもさめてもある事に熱中しているさま |
用中文解释: | 时刻 日日夜夜,热中于某事的情形 |
读成:おきふし
中文:日常生活,每天的生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 起き伏し[オキフシ] 日常の生活をすること |
用中文解释: | 朝夕起居,日常生活 每天的起居,日常生活 |
万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している.
万里长城高高低低地起伏在山群之中。 - 白水社 中国語辞典
起伏している連山が一直線に空の果てまで伸びている.
起伏的山峦一直延伸到天边。 - 白水社 中国語辞典
金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている.
金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。 - 白水社 中国語辞典