日语在线翻译

赶紧

赶紧

拼音:gǎnjǐn

副詞


1

(陳述文に用い,既に発生した動作・行為を修飾し;時間をむだにしないで)急いで,早く,速やかに.⇒赶快 gǎnkuài


用例
  • 收到家里来信,他赶紧写了回信。=家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
  • 他赶紧吃了饭上学去。=彼は急いで飯を食べてから学校へ行った.

2

(命令請求文に用い,可能な限り早く動作・行為をするよう促す場合の)大急ぎで,できるだけ早く,早速.⇒赶快 gǎnkuài


用例
  • 赶紧走吧,否则要迟到了。=できるだけ早く行きなさい,でないと遅刻するよ.
  • 功课要赶紧做,不要拖拖拉拉。=勉強は大急ぎでやって,ぐずぐずしてはいけない.


赶紧

副詞

日本語訳早早
対訳の関係完全同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:早々[ソウソウ]
早々
用中文解释:赶紧,匆匆,急急忙忙
赶紧

赶紧

副詞

日本語訳急ぐ
対訳の関係部分同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:急ぐ[イソ・グ]
物事が急を要する
用中文解释:赶紧
事情很紧急

赶紧

副詞

日本語訳急ぐ

赶紧的概念说明:
用日语解释:急ぐ[イソ・グ]
物事を早く成しとげようとする
用中文解释:加紧;赶紧
努力尽早完成任务

赶紧

副詞

日本語訳疾く
対訳の関係完全同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:くっきり[クッキリ]
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
用中文解释:鲜明,清楚,分明
清晰的,鲜明显眼的样子
用英语解释:considerably
being boldly extended

赶紧

副詞

日本語訳とり急ぎ
対訳の関係完全同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:急遽[キュウキョ]
急いで
用中文解释:急遽
急忙
用英语解释:in haste
in a hurry

赶紧

副詞

日本語訳至急,大至急,早早
対訳の関係部分同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:早速[サッソク]
すぐに速やかに
用中文解释:立刻;马上;赶紧;火速
立刻;马上
立刻;马上;赶紧;火速;即刻
立刻;马上
用英语解释:swiftly
smoothly and quickly

赶紧

副詞

日本語訳早早
対訳の関係部分同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:即刻[ソッコク]
すぐに
用中文解释:即刻;立刻;立即
即刻
用英语解释:immediately
Immediately

赶紧

副詞

日本語訳さっさとする
対訳の関係完全同義関係

赶紧的概念说明:
用日语解释:さっさとする[サッサト・スル]
さっさと行動する
用英语解释:jump to it
to act quickly

索引トップ用語の索引ランキング

赶紧

出典:『Wiktionary』 (2011/02/23 02:07 UTC 版)

 副詞
簡体字赶紧
 
繁体字趕緊
(gǎnjǐn)
  1. 大急ぎ(おおいそぎ)

索引トップ用語の索引ランキング

赶紧去。

急いで向かいます。 - 

赶紧做吧。

さっさとやりましょう。 - 

赶紧回家。

急いで家に帰る。 -