日本語訳割り増金,割まし金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] ボーナス |
用中文解释: | 奖金 奖金 |
用英语解释: | bonus money provided as a bonus |
日本語訳プレミアム,プレミヤ,プレミヤム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プレミアム[プレミアム] 入場券などの売出価格にプラスされた割増金 |
用中文解释: | 贴补金,溢价金 入场券等再次卖出时,在卖出价格上加的增额 |
日本語訳割り増金,割増し金,割増金,割まし金,割り増し金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割増金[ワリマシキン] 一定額に何割かの金額を上乗せすること |
用中文解释: | 贴补金 一定的金额上增加一定比例的金额 |
贴补金 在一定额上追加几成金额 |