读成:ぷれみやむ
中文:贴补金,溢价金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プレミアム[プレミアム] 入場券などの売出価格にプラスされた割増金 |
用中文解释: | 贴补金,溢价金 入场券等再次卖出时,在卖出价格上加的增额 |
读成:ぷれみやむ
中文:溢价,贴水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:股票,债券等超过面值的价格
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | プレミアム[プレミアム] 有価証券の発行価格が額面の金額を上回るときの超過額 |
用中文解释: | 溢价,贴水 有价证券的发行价格超过票面金额时的超过额 |
读成:ぷれみやむ
中文:奖赏,奖励
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] ボーナス |
用中文解释: | 奖金 奖金 |
用英语解释: | bonus money provided as a bonus |