名詞 貢ぎ物.
日本語訳贄,牲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贄[ニエ] 朝廷または神に奉る食べ物 |
用中文解释: | 贡品;供品 进献给朝廷或供奉神的食物 |
日本語訳献上物
対訳の関係完全同義関係
日本語訳貢物
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 献上物[ケンジョウモノ] 献上する品物 |
用中文解释: | 进献物 进献的物品 |
日本語訳納め物,納物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 納め物[オサメモノ] 上納する物品 |
日本語訳貢調,貢,幣,貢ぎ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貢ぎ[ミツギ] 支配下の国が主権国に献上するもの |
用中文解释: | 贡品 统治下的国家向主权国进献的东西 |
用英语解释: | tribute something given by a vassal state to a ruling state |
日本語訳貢ぎ物
対訳の関係完全同義関係
日本語訳貢物,調物
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貢ぎ物[ミツギモノ] 支配者へ献上する貢ぎ物 |
用中文解释: | 贡品 向统治者进献的贡品 |
用英语解释: | tribute a tax paid by a country to another in return for peace or protection |
这是给祖先的贡品。
これは、祖先への供物でもあります。 -