读成:えらい
中文:高的,高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偉い[エラ・イ] 身分や地位が高いさま |
用中文解释: | 高的 身份或地位高 |
读成:えらい
中文:卓越的,伟大的,了不起的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 非常好 状态或程度优越 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
读成:えらい
中文:猛烈的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
用中文解释: | 猛烈的 势头猛烈的样子 |
用英语解释: | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
读成:えらい
中文:严重
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:厉害的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大きい[オオキ・イ] 量や程度が大であるさま |
用中文解释: | 严重的 量或程度大 |
用英语解释: | great the condition of being large in amount or degree |