日语在线翻译

了不起的

[りょうふおきてき] [ryouhuokiteki]

了不起的

形容詞フレーズ

日本語訳大した,たいした
対訳の関係完全同義関係

了不起的的概念说明:
用日语解释:大した[タイシタ]
素晴らしい
用中文解释:非常的,惊人的,了不起的
非常好,极美,极优秀,盛大

了不起的

形容詞

日本語訳豪い,偉い
対訳の関係部分同義関係

了不起的的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:非常好的
状态或程度等很杰出
非常好
状态或程度优越
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

了不起的

形容詞フレーズ

日本語訳大した
対訳の関係完全同義関係

了不起的的概念说明:
用日语解释:並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度がはなはだしいさま
用中文解释:超出常规的;不寻常的
事物的程度太甚的样子

了不起的

形容詞フレーズ

日本語訳然した
対訳の関係完全同義関係

了不起的的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常的
非常的,太甚的
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

了不起的

形容詞

日本語訳さしたる
対訳の関係完全同義関係

了不起的的概念说明:
用英语解释:nothing much
of an extent, degree, or quantity, negligible

了不起的

形容詞

日本語訳香しい
対訳の関係部分同義関係

了不起的的概念说明:
用日语解释:香しい[カンバシ・イ]
物事が芳しいこと
用中文解释:了不起的
了不起的情形


了不起的一天。

すごい一日でした。 - 

没什么了不起的啦。

たいしたことないよ。 - 

这是非常了不起的事情。

これはとても素晴らしいことだ。 -