日语在线翻译

谣言

谣言

拼音:yáoyán

名詞 デマ,うわさ.


用例
  • 谣言不胫而走,很快传遍了全城。=デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった.
  • 散布谣言=デマをまく.
  • 制造谣言=デマをこしらえる.
  • 听信谣言=デマを信じる.
  • 谣言攻势=デマ攻勢.


谣言

名詞

日本語訳根なし言,根無言,根無し言
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:根無し言[ネナシゴト]
根拠のない話
用中文解释:无根无据的话,谎言,谣言
无根无据的话

谣言

名詞

日本語訳デマゴギー
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:デマゴギー[デマゴギー]
でたらめな噂話

谣言

名詞

日本語訳浮言,浮説,流説,空言,デマ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳空説,虚聞,蜚語,流言蜚語
対訳の関係部分同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:デマ[デマ]
根拠のないうわさ
用中文解释:谣言
没有根据的传言
谣言,流言
没有根据的谣言
谣言;流言
没有根据的谣言
用英语解释:furphy
an unfounded rumor

谣言

名詞

日本語訳人伝,人づて
対訳の関係部分同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:人づて[ヒトヅテ]
うわさなどが人の口から口へと伝わること
用中文解释:传闻,传说,谣言
指谣言等通过人们的口传播

谣言

名詞

日本語訳伝え話
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:伝え話[ツタエバナシ]
人づてに聞いた話

谣言

名詞

日本語訳誤聞
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:誤聞[ゴブン]
誤ったまま伝わった情報

谣言

名詞

日本語訳デマゴギー
対訳の関係部分同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:デマ[デマ]
虚偽の宣伝
用中文解释:鼓惑宣传
虚伪的宣传

谣言

名詞

日本語訳世説,俗言,立ち話
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言
街谈巷议
风言风语,风声
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

谣言

名詞

日本語訳話し,うわさ話,讃談,話,風説,巷語,巷説
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間に広まったうわさ
用中文解释:风言风语
在社会上广为流传的谣言
谣言;传闻
社会上广泛传播的传闻
传闻,闲谈,谣言
世间流传的传言
谈论;传说;风声;风言风语
在社会上流传的风言风语
传闻,闲谈,传言
世间流传的传言
用英语解释:rumor
a public rumor

谣言

名詞

日本語訳流伝,つて,伝,伝手,流言,風信
対訳の関係完全同義関係

谣言的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:谣言
社会上传说着的不真实的传言
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

索引トップ用語の索引ランキング

谣言

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

谣言

出典:『Wiktionary』 (2010/03/25 09:08 UTC 版)

 名詞
簡体字谣言
 
繁体字謠言
(yáoyán)
  1. デマ

索引トップ用語の索引ランキング

谣言

出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 03:13)

表記

簡体字谣言(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yáoyan

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

散布谣言

デマをまく. - 白水社 中国語辞典

谣言攻势

デマ攻勢. - 白水社 中国語辞典

谣言传开。

噂が広まる。 -