日本語訳言及する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言及する[ゲンキュウ・スル] 述べること |
用英语解释: | mention the act of mentioning |
日本語訳論及する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 論及する[ロンキュウ・スル] (他の事にまで)議論が及ぶ |
美国专利 5,657,402论及在不同焦距或不同时间处捕获的多个图像的使用,其中从相同镜头捕获“各种焦距的多个图像 (例如,变焦视频序列 )”(第 1栏,第 21到 22行 )。
米国特許第5,657,402号は、異なる焦点距離でまたは異なる時間に取り込んだ複数の画像の使用に対処しており、「ズームビデオシーケンスなどの様々な焦点距離の複数の画像」(1段21〜22行)が同じレンズから取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集