日语在线翻译

陈述

陈述

拼音:chénshù

動詞 (理路整然と)述べる.


用例
  • 他不紧不慢地陈述了自己的意见。〔+目〕=彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.


陈述

動詞

日本語訳陳述
対訳の関係部分同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:陳述[チンジュツ]
国文法において,陳述という作用

陈述

動詞

日本語訳申したてる
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:提言する[テイゲン・スル]
意見や考えを出す
用中文解释:提议,建议
提出意见或想法

陈述

動詞

日本語訳陳述
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:話[ハナシ]
人の知識を言葉で表したもの
用中文解释:说;讲述
把人的知识用语言表达出来
用英语解释:statement
personal knowledge expressed with words

陈述

動詞

日本語訳申したて,申し立て
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:演述する[エンジュツ・スル]
自分の考えを言う
用中文解释:陈述
说出自己的想法
用英语解释:express
to show an opinion in words

陈述

動詞

日本語訳口上
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:口上[コウジョウ]
口頭で言う内容

陈述

動詞

日本語訳申立てる,申したてる
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:申し立てる[モウシタテ・ル]
訴訟の旨を陳述する
用中文解释:申诉
陈述诉讼的主旨

陈述

動詞

日本語訳陳ずる,陳じる
対訳の関係部分同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:陳ずる[チン・ズル]
口で述べる
用中文解释:陈述
口头陈述

陈述

動詞

日本語訳申事,申し言,申し事,稟申,申言
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:稟申[ヒンシン]
申し上げること
用中文解释:申报
陈述

陈述

動詞

日本語訳開陳する
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:開陳する[カイチン・スル]
意見などを申し述べる

陈述

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:唇[クチビル]
口でいう言葉

陈述

動詞

日本語訳申したて,申立て
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:申し立て[モウシタテ]
公の機関などに上申する主張
用中文解释:申述
向国家机关等呈报的主张

陈述

動詞

日本語訳言い表わす,言い表す,言いあらわす,述べる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳もうし上げる,申しあげる,陳述する
対訳の関係部分同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
用中文解释:
将想的内容用语言说出来

将正考虑的事,说出口

从嘴里说出心中所想的事
用英语解释:comment upon
to express one's opinion

陈述

動詞

日本語訳陳べる,陳ずる,陳じる,述
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:言及する[ゲンキュウ・スル]
述べること
用中文解释:言及,提及,论及,说到
指叙述,陈述
用英语解释:mention
the act of mentioning

陈述

動詞

日本語訳申したてる
対訳の関係完全同義関係

陈述的概念说明:
用日语解释:公表する[コウヒョウ・スル]
広く世間の人に知らせる
用中文解释:公开发布
广泛告知世人
用英语解释:announce
to announce something to the public

索引トップ用語の索引ランキング

陈述

拼音: chén shù
日本語訳 陳述、ステートメント、命令文

索引トップ用語の索引ランキング

陈述

拼音: chén shù
英語訳 statement、state

索引トップ用語の索引ランキング

陈述

關於「陈述」的發音和釋義,請看陳述
此詞「陈述」是「陳述」的簡化字。

陈述

申し上げます。 - 

陈述主张。

主張を述べる。 - 

坦率地陈述感想。

素直に感想を述べる。 -