日本語訳スコアキーパー,スコアラ,公式記録員,スコアラー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公式記録員[コウシキキロクイン] 競技で公式記録員という役割の人 |
用中文解释: | 记分员 比赛中称作记分员这一职务的人 |
记分员;记录员 比赛中称作记分员这一职务的人 | |
用英语解释: | scorekeeper a person who is an official record keeper in a game |
日本語訳マーカー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] スコアの記録係という役目 |
日本語訳マーカー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] スコアの記録係を務める人 |
用英语解释: | marker a person who is a scorekeeper |
日本語訳スコアラ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スコアラー[スコアラー] 得点や試合経過などを記録する役の人 |
用中文解释: | 记分员,记录员 记录得分或比赛经过等的人 |
用英语解释: | scorer a person who has the role of scorekeeper |
日本語訳スコアラ,スコアラー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スコアラー[スコアラー] 得点や試合経過などをを記録する役 |
用中文解释: | 记分员,记录员 记录得分或比赛经过等的工作角色 |
日本語訳スコアキーパー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スコアキーパー[スコアキーパー] スコアキーパーという役割 |
日本語訳数差,員刺し,数差し,籌刺,籌刺し,員刺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数差し[カズサシ] 昔,数差しという,勝負事で勝った回数を数える役の人 |
用中文解释: | 记分员 古时比赛中,计算赢的次数的人员 |
记分员
採点係,スコアラー. - 白水社 中国語辞典