读成:まーかー
中文:记号笔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:马克笔
中国語品詞名詞
用日语解释: | マーカー[マーカー] 目印をつけるための用具 |
用英语解释: | marker a tool for making marks |
读成:まーかー
中文:记分器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] マーカーという筆記具 |
读成:まーかー
中文:标杆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] バレーボールで,マーカーという,ネット両端に付けられたコート標示用帯 |
读成:まーかー
中文:划线器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] コートのラインを引く器具 |
读成:まーかー
中文:记分员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] スコアの記録係という役目 |
读成:まーかー
中文:记分员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マーカー[マーカー] スコアの記録係を務める人 |
用英语解释: | marker a person who is a scorekeeper |
箱にマーカーで書く
在箱子上用记号笔写 -
変更があれば私がマーカーを引きます。
如有变更,我会做记号。 -
合成処理部14は、信号発生器15とマーカー発生器16とを備える。
合成处理部分 14包括信号发生器 15和标记发生器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集