中文:包管
拼音:bāoguǎn
中文:管保
拼音:guǎnbǎo
中文:包
拼音:bāo
中文:管
拼音:guǎn
中文:应承
拼音:yìngchéng
解説(…することを)請け合う
中文:保管
拼音:bǎoguǎn
解説(ある事柄がきっと…であることを)請け合う
中文:保险
拼音:bǎoxiǎn
解説(きっと…することを)請け合う
中文:保准
拼音:bǎozhǔn
解説(きっと…することを)請け合う
读成:うけあう
中文:担负,承担,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き受ける[ヒキウケ・ル] 責任をもって仕事を受ける |
用中文解释: | 承担,接受,担负 接受工作并担负起责任 |
用英语解释: | undertake to accept a duty that entails responsibility |
读成:うけあう
中文:担保,承诺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保証する[ホショウ・スル] 請け負う |
用中文解释: | 担保,承诺 保证 |
用英语解释: | wager to offer to prove one's sureness or trust by wagering |
读成:うけあう
中文:保证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け合う[ウケア・ウ] 保証する |
用中文解释: | 保证,保管 保证 |
用英语解释: | assure to guarantee |
仕事を請け合う.
把工作应承下来。 - 白水社 中国語辞典
今日彼がきっと来ることは私が請け合うよ.
我敢保准今天他会来。 - 白水社 中国語辞典