日语在线翻译

許す

許す

中文:
拼音:shù

中文:容许
拼音:róngxǔ

中文:
拼音:zhǔn

中文:
拼音:yǔn

中文:应许
拼音:yīngxǔ

中文:原宥
拼音:yuányòu

中文:担待
拼音:dāndài

中文:
拼音:xīng

中文:
拼音:róng

中文:许可
拼音:xǔkě
解説(「…してもよい」と言って)許す

中文:
拼音:yuán
解説(過失・誤ちを)許す

中文:包容
拼音:bāoróng
解説(サービス・設備の悪さなどをお許しくださいと言う場合の)許す

中文:开脱
拼音:kāituō
解説(罪・過失責任などを)許す

中文:允许
拼音:yǔnxǔ
解説(相手の願い・言い分・要求などを認めて)許す

中文:
拼音:ráo
解説(罪を罰せずに)許す

中文:饶恕
拼音:ráoshù
解説(罪を罰せずに)許す

中文:姑息
拼音:gūxī
解説(原則を曲げて)許す

中文:原谅
拼音:yuánliàng
解説(過失・不注意などを事情を考えて)許す

中文:包涵
拼音:bāohan
解説(サービス・設備の悪さなどをお許しくださいという場合の)許す

中文:
拼音:shè
解説(刑罰を)許す

中文:
拼音:liàng
解説(事情をくんで)許す



許す

读成:ゆるす

中文:信赖,信任,委托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:許す[ユル・ス]
うちとける

許す

读成:ゆるす

中文:准许,允许,批准,许可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:許可する[キョカ・スル]
願いや申し出を許可する
用中文解释:许可;准许;允许
准许请求或申请
用英语解释:accept
to accept the opinions and wishes of others

許す

读成:ゆるす

中文:免除,免
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:許す[ユル・ス]
義務や負担を免除する
用中文解释:赦免,免除,宽恕
免除义务或负担

許す

读成:ゆるす

中文:公认,承认
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:承認する[ショウニン・スル]
物事を承認する
用中文解释:承认;批准;同意
承认某事
用英语解释:accept
to acknowledge or approve something

許す

读成:ゆるす

中文:赦免
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:赦免する[シャメン・スル]
罪を赦免する
用中文解释:赦免
赦免罪过
用英语解释:absolution
to give an official pardon

許す

读成:ゆるす

中文:听从,采纳,许可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:聴き入れる[キキイレ・ル]
相手の言い分を聞き入れる
用中文解释:承诺;答应;听从;采纳
采纳对方的主张
用英语解释:accept
to accept an offer from someone

許す

读成:ゆるす

中文:容许,允许
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

許す的概念说明:
用日语解释:許容する[キョヨウ・スル]
認めて許容する
用中文解释:容许;允许;宽容
承认,容许
用英语解释:approval
to accept and grant admittance

索引トップ用語の索引ランキング

許す

读成: ゆるす
中文: 容许

索引トップ用語の索引ランキング

時間の許す限り.

在时间允许范围内 - 白水社 中国語辞典

条件が許す限り.

在可能[的]条件下 - 白水社 中国語辞典

時間の許す時.

在时间许可的时候 - 白水社 中国語辞典