動詞 (主として人・組織などを)信頼する,信用して任せる.⇒相信 xiāngxìn .
日本語訳許す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 許す[ユル・ス] うちとける |
日本語訳信用する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信ずる[シン・ズル] 真実として信じる |
用中文解释: | 相信,信任,信赖,坚信,信仰 作为事实而相信 |
用英语解释: | believe to accept something as the truth |
日本語訳信用する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信用する[シンヨウ・スル] 信じ任用する |
用英语解释: | trust to trust |
日本語訳信任する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信頼する[シンライ・スル] 信頼して拠り所とする |
用中文解释: | 信赖,可靠 信赖并作为根据 |
用英语解释: | depend to trust and rely on something |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/21 13:01 UTC 版)
赢得信任。
信頼を勝ち取る。 -
我不相信任何人。
誰も信用しません。 -
我一定不辜负组织上的信任。
私はきっと組織の信任を無にしない. - 白水社 中国語辞典
trust 信頼 belief communication trust trust 信任状 belief confidence 信任投票