读成:いいもらし
中文:忘说的事,漏说的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い漏らし[イイモラシ] 言い忘れた事柄 |
用中文解释: | 忘说的事,漏说的事 忘说了的事情 |
读成:いいもらし
中文:泄露秘密
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い漏らし[イイモラシ] 言ってはならないのに他に漏らした事柄 |
用中文解释: | 泄露秘密 向他人泄露了不能说的事情 |
これについて一言も漏らしません。
关于那个一句话都没说。 -
この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.
这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典
診察を始めると、山田はうわ言のように声を漏らした。
一开始检查,山田就无意识地说了糊话。 -