日本語訳言明する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断言する[ダンゲン・スル] はっきりと言い切る |
用中文解释: | 断言 明确断言 |
用英语解释: | assert to say clearly |
日本語訳確言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 断言する[ダンゲン・スル] 言明する |
用中文解释: | 断言 言明 |
用英语解释: | declare to assert something |
簡體與正體/繁體 (言明) | 言 | 明 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 嚴明/严明言明 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
声称已超额完成计划。
計画を超過完成したと言明している. - 白水社 中国語辞典
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 -
密钥更新请求可以是例如短消息对等消息(SMPP),该消息具有声明“密钥更新请求”或诸如比方“DMU请求”等一些类似声明的内容。
鍵更新要求は、例えば、「鍵更新要求」、または、例えば、「DMU要求」などの何らかの類似したことを言明する内容を有するSMPP(ショート・メッセージ・ピア・ツー・ピア・メッセージ)であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集