中文:云
拼音:yún
中文:语
拼音:yǔ
中文:论
拼音:lùn
中文:讲
拼音:jiǎng
中文:言
拼音:yán
中文:话
拼音:huà
中文:吱声
拼音:zī shēng
中文:道
拼音:dào
中文:要
拼音:yào
解説(人に…するように)言う
中文:告诉
拼音:gàosu
解説(ある事柄を人に)言う
中文:诉苦
拼音:sù kǔ
解説(苦しみ・泣き言を)言う
中文:说
拼音:shuō
解説(日常生活の中で考え・気持ちなどを言葉で伝えることを指し)言う
中文:谓
拼音:wèi
解説(ある事柄を…と)言う
中文:说
拼音:shuō
解説(特定の人物について)言う
中文:谓
拼音:wèi
解説(…に向かって)言う
读成:いう,ゆう
中文:作响,响
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发出声响,发出响声
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言う[イ・ウ] 物が音を立てる |
用中文解释: | 发出声响,作响 物体发出声响 |
响,发出响声 物体发出声音 | |
用英语解释: | sound to produce a sound |
读成:いう,ゆう
中文:叫唤,啼,叫,鸣叫,啼叫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:《动物》叫
中国語品詞短文
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 啼く[ナ・ク] 動物が声を出す |
用中文解释: | 叫,啼,鸣叫 动物叫出声 |
《动物》叫,叫唤,鸣叫,啼叫 动物发出声音 | |
用英语解释: | call of animals, to make a sound |
读成:いう,ゆう
中文:说出,说,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い表す[イイアラワ・ス] 言葉で表現する |
用中文解释: | 表达,说出 用语言来表现 |
表达,说 用语言来表达 | |
用英语解释: | express to put into words |
读成:いう,ゆう
中文:表现,表示,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表現する[ヒョウゲン・スル] 表す |
用中文解释: | 表达,表示 表达,表示 |
表达,表现 表达 |
读成:ゆう
中文:说出,说,讲述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口に出す[クチニダ・ス] 口に出して言う |
用中文解释: | 说,说出,讲述 说出来 |
用英语解释: | utter to utter |
读成:ゆう
中文:被叫作,被称为
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言う[ユ・ウ] ~と呼ばれる |
用中文解释: | 被称为,被叫作 被称为,被叫做 |
读成:いう,ゆう
中文:说,讲,发音,道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发音,发声
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 発音する[ハツオン・スル] 発音する |
用中文解释: | 发音 发音 |
发音,发声 发音,发声 | |
用英语解释: | pronounce to pronounce a word |
读成:ゆう
中文:评论,评价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評価する[ヒョウカ・スル] 物事や人を評価する |
用中文解释: | 评价 对事物或人做出评价 |
用英语解释: | value judgment to assign a value to; to appraise; to value |
皮肉を言う,嫌味を言う.
说反话 - 白水社 中国語辞典
冗談を言う。
开玩笑。 -
言うとおりだ。
正如所说。 -